在线咨询

顾问杜老师

顾问李老师

返回首页| 企业邮箱|
关于我们|
企业简介 资质荣誉 发展历程 企业风采 加入我们 联系我们
About Us|
Profile Credentials Memorabilia Features Contact us
设为首页|点击收藏|帮助中心

特别推荐

头条资讯
阅读推荐

英语中,到底有没有“您”这个词?

在很久很久以前,因为诺曼征服,说法语的人统治了英国。
法语中用“你们”来表示“您”的习惯被带入英语,那时英语是有“您”这个词的。
只是后来“you”的使用越来越广泛,一个词取代了“你”、“你们”和“您”的主格和宾格、
所以“您”,“你”和“你们”就区分不出来了。
但是人们依然有方法表达得很有礼貌表示尊敬对方。
比如有以下的词语:
Your Majesty -- 陛下
Your Highness -- 殿下
Your Excellency -- 阁下
Your Honor -- 对法官的尊称
或者通过句子:
1、Would you please take a look at this?
您能看看这个么?
虽然这里用的是you,但是放在句子里,就是显得很尊敬。
2、In my humble opinion, I can not agree with what you just said.
您刚才说的,我实在是不能够赞同。
这句话,很冗长,但是也是尊敬对方的表现。
3、With all due respect, I can not agree with you.
如我冒昧,我不赞同您的想法。
你看,其实语言并不是只有一种答案,中文中的“您”在英文中没有对应,但是会有别的解决办法。
更多英语学习关注百事威国际
WeSchool未来学院
我们为您的未来插上梦想的翅膀

雅思之路IELTSCourse
成人英语Englishfor Adults
私享课程 VIPClass
在线课程OnlineCourse

预约试听课,课程自学,留学咨询,点击扫描二维码
或前往人民东路289号集大广场10楼(延安医院旁)
刘老师:18687199248
网站:www.bswedu.com